-
1 надеть узду
General subject: curb, curb (на лошадь) -
2 надеть узду
vgener. den Zügel anlegen, die Zügel anlegen -
3 надеть узду
vliter. tener de la brida a alguien (на кого-л.) -
4 надеть узду
suitset: -
5 надеть узду на лошадь
vgener. uzlikt zirgam iemauktus -
6 надеть
наде́тьsurmeti;\надеть шля́пу surmeti la ĉapelon.* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *v -
7 надеть
-
8 надеть
mettre vt, revêtir vt, passer vt; endosser vt ( в рукава); chausser vt (обувь, чулки); enfiler vt (чулки, брюки)наде́ть шля́пу — mettre son chapeau; se couvrir ( о мужчине)
наде́ть очки́ — mettre des lunettes
наде́ть кольцо́ на па́лец — mettre la bague au doigt [dwa]
наде́ть перча́тки — mettre des gants
наде́ть сбру́ю на ло́шадь — harnacher (придых.) un cheval
наде́ть нару́чники на кого́-либо — mettre les menottes à qn, emmenotter qn
наде́ть тра́ур — prendre le deuil
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tenir la bride haute (придых.) à qn
••наде́ть ма́ску, наде́ть личи́ну — prendre le masque de...; se couvrir du voile de qch
* * *vgener. prendre -
9 узда
briglia ж., redini ж. мн.* * *ж.briglia, redini f plнадеть узду — mettere la briglia тж. перен.
дёргать за узду — tirare <le briglie / il freno>
держать кого-л. в узде перен. — tenere qd <in briglia / a freno / a bada>; non dare spago a qd
отпустить узду — lasciare correre a briglia sciolta тж. перен.
* * *n1) gener. cavezza, briglia, freno (тж. перен.)2) liter. barbazzale -
10 шӧрмыч
шӧрмычГ.: сермӹц1. узда; часть сбруи, надеваемая на голову лошадиШӱштӧ шӧрмыч ременная узда;
той шӧрмыч узда с медными украшениями, наборная;
шӧрмычым чикташ взнуздать, надеть узду.
Кугу изай вӱта гыч имньым шӧрмыч дене вӱден лукто. В. Сави. Мой старший брат из хлева вывел лошадь за узду.
Имнет йомеш гын, шӧрмычым шу. Калыкмут. Пропала лошадь – бросай узду.
2. в поз. опр. уздечный; относящийся к уздеШӧрмыч сорлык уздечные удила.
-
11 сорлык
сорлыкIГ.: суарлык1. удила; железные стержни, крепящиеся к ремням узды и вкладываемые в рот лошадиСорлыкым чикташ вложить в рот лошади удила;
сорлыкым кудашаш (лукташ) снять (вытащить) удила;
сорлыкым пураш грызть удила.
Курыкӱмбал ялысе имне-влак сорлык деч поснак кошташ тунемше улыт. В. Чалай. В деревне Курыкӱмбал лошади привыкли ходить без удил.
2. перен. узда; то, чем можно держать кого-л. в повиновении, средство обузданияОпкын еҥлан иштарыме сорлыкым му! М. Казаков. Найди на жадного человека сдерживающую узду!
Ончычак, ватын койышыжым шижме семынак, сорлыкым чикташ кӱлеш ыле, да жапше годым шым мошто. М.-Ятман. Уже раньше, по мере того как я начал чувствовать нрав жены, надо было надеть узду, да не сумел я в своё время.
Идиоматические выражения:
IIГ.: суарлыкУмшатӱҥ пужла гын, «сорлык лийын» маныт. Ӱпымарий. Если появятся на углах рта ранки, то говорят, что появились «удила».
-
12 обуздать
сов( надеть узду) pôr o freio; прн refrear vt, pôr um freio a; dominar vt -
13 обуздать
( подчинить) imbrigliare, bloccare, frenare* * *сов. - обузда́ть, несов. - обу́здывать1) В ( надеть узду) imbrigliare vt, mettere le briglie2) перен. высок. imbrigliare vt, frenare vtобузда́ть страсти — raffreddare le passioni
обузда́ть агрессора — fermare / imbrigliare l'aggressore
* * *v1) gener. stringere i freni contro (qd) (кого-л.)2) liter. mettere il morso -
14 обуздать
сов.1) ( кого) (надеть узду) йөгәнләү, йөгән кидерү, нукталау2) перен. ( кого-что) йөгәнләү, тыю, тыеп калу, басу, туктату, буйсындыру -
15 обуздать
закелзаць; закілзаць; угамаваць; утаймаваць* * *совер.1) (надеть узду) забрытаць, надзець аброць2) перен. (сдержать, укротить) утаймаваць, уціхамірыць -
16 шӧрмычлаш
шӧрмычлаш-ем1. обуздывать, обуздать; надеть узду, взнуздатьКугурак лиймекше, (Максим) шала коштшо оргамакымат шӧрмычлаш тунемын. В. Абукаев. Повзрослев, Максим научился обуздывать и рысака, ходившего на воле.
2. перен. обуздывать, обуздать; подчинять своей воле, укротить– Марийдыме ӱдырамаш талгыде имне гай – шӧрмычлаш йӧсӧ, – Лукерья мутым лукто. Ф. Майоров. – Незамужняя женщина подобна жеребёнку-стригунку, обуздать трудно, – заговорила Лукерья.
Шӧрмычлаш тӧчен, темда вачемым жап. Полшо тудын деч утлаш тый, рвезылык. Регеж-Горохов. Пытаясь обуздать, время давит на моё плечо. Помоги ты, молодость, избавиться мне от него.
-
17 обуздать
буд. вр. -аю, -аешь I сов. (кого-что) 1. (надеть узду) хазарлх, амһалх; 2. перен. номһрулх, тогтнулх; обуздать поджигателей войны дәәсрхг улсиг номһрулх, дә босххар седдг улсиг тогтнулх -
18 надевать
надеть (вн.)put* on (d.); get* on (d.)что было на нём надето? — what (clothes) did he wear?, what (clothes) did he have on?
надевать очки — put* on one's spectacles
надевать сбрую на лошадь — harness a horse
надевать узду на лошадь — bridle a horse
надевать наручники (дт.) — handcuff (d.), manacle (d.)
-
19 узда
ж. шхонадеть на лошадь узду шым шхор теплъхьан◊ держать в узде шхо теплъхьан (бгъэIорышIэн)
См. также в других словарях:
надеть узду — охомутать, сделать укорот, не дать воли, охомутить, обротать, умерить, обломать, обломать рога, обломать когти, взнуздать, прижать хвост, прищемить хвост, сделать окорот, окоротить, прищучить, не дать ходу, усмирить, сдержать Словарь русских… … Словарь синонимов
Надеть узду — НАДЕВАТЬ УЗДУ. НАДЕТЬ УЗДУ. Экспрес. 1. на кого. Подчинять кого либо своей воле; заставлять смиряться; добиваться беспрекословного повиновения кого либо. На них нужно надеть железную узду! сказал майор Джеймс. И наказания, настоящие наказания,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
узду надеть(обуздать) — (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог. 14. Ср. И опять таки вы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Узду надеть — Узду надѣть. Обуздать (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволіе (намекъ на зауздываніе лошади одѣваніе узды). Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надѣть узду на себя не трудно, надо знать, для чего ты ее надѣваешь... Маркевичъ. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Надевать/ надеть узду — на кого. Разг. Подчинять себе кого л., подавлять кого л., ограничить чьи л. действия. БМС 1998, 583; НОС 5, 138; Ф 1, 311 … Большой словарь русских поговорок
Надевать узду — НАДЕВАТЬ УЗДУ. НАДЕТЬ УЗДУ. Экспрес. 1. на кого. Подчинять кого либо своей воле; заставлять смиряться; добиваться беспрекословного повиновения кого либо. На них нужно надеть железную узду! сказал майор Джеймс. И наказания, настоящие наказания,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обуздать — узду надеть (обуздать) (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
усмирить — подавить, обуздать, успокоить, смирить; унять, утихомирить, сделать укорот, обломать рога, дать окорот, охомутать, сбить спесь, дать укорот, согнуть в три погибели, удушить, сделать окорот, прижать хвост, присмирить, охомутить, укротить,… … Словарь синонимов
УЗДА — Водить в (на) узде кого. Арх. Заставлять кого л. делать что л. АОС 4, 158. Держать в узде кого. Разг. 1. Сурово, строго обращаться с кем л. 2. Ограничивать чью л. свободу действий, сдерживать кого л. ФСРЯ, 491; Ф 1, 158; ЗС 1996, 227. Оставаться/ … Большой словарь русских поговорок
УЗДА — УЗДА, узды, мн. узды, узд, жен. 1. Часть конской сбруи надеваемые на голову лошади ремни с удилами и поводьями. «Узде послушный конь ретивый.» Пушкин. Надеть узду на лошадь. 2. перен. То, что является сдерживающей, обуздывающей силой против чего… … Толковый словарь Ушакова
узда — ы; мн. узды, узд; ж. 1. Удила с поводьями, надеваемые на голову лошади или других упряжных животных для управления ими. Надеть узду. Потянуть за узду. Лошадь не слушается узды. 2. То, что является сдерживающей, обуздывающей силой. У. власти.… … Энциклопедический словарь